Licenca
To delo je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 2.5:

priznanje avtorstva - nekomercialno - deljenje pod enakimi pogoji.

Celotna licenca je na voljo na spletu na naslovu http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/si/. V skladu s to licenco je dovoljeno vsakemu uporabniku delo razmnoževati, distribuirati, javno priobčevati, dajati v najem in tudi predelovati, vendar samo v nekomercialne namene in ob pogoju, da navede avtorja oziroma avtorje in izdajatelja tega dela. Če uporabnik delo predela, kar pomeni, da ga spremeni, preoblikuje, prevede ali uporabi to delo v svojem delu, lahko predelavo dela ponudi na voljo le pod pogoji, ki so enaki pogojem iz te licence oziroma pod enako licenco.
Navodila

Slovenščina v Evropski uniji

Slovenija je od leta 2004 članica Evropske unije. Nacionalni jeziki posamezne članice s članstvom v tej zvezi običajno postanejo tudi njeni uradni jeziki. Odločitev o tem sprejme Svet ministrov EU. Državljani EU pa lahko potem v vseh stikih z EU uporabljajo svoj jezik.

Kateri so torej uradni jeziki Evropske unije, politične zveze držav, katere člani smo? Pomagaj si s pisano paleto evropskih zastav in naštej čim več jezikov.

Manjka še 24 jezikov.

Zakaj norveščina, katalonščina, *ciprščina ali *avstrijščina niso uradni jeziki EU? Odgovori oz. preveri odgovor.

Preberi dela pravnih dokumentov, ki urejata rabo jezikov v institucijah Evropske unije, in izberi trditve, ki držijo.

S katero trditvijo se strinjaš? Označi jo in utemelji svoje mnenje.

Naši evropski poslanci bi morali v Evropskem parlamentu govoriti slovensko/angleško, saj …

<NAZAJ
>NAPREJ6/547