Licenca
To delo je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 2.5:

priznanje avtorstva - nekomercialno - deljenje pod enakimi pogoji.

Celotna licenca je na voljo na spletu na naslovu http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/si/. V skladu s to licenco je dovoljeno vsakemu uporabniku delo razmnoževati, distribuirati, javno priobčevati, dajati v najem in tudi predelovati, vendar samo v nekomercialne namene in ob pogoju, da navede avtorja oziroma avtorje in izdajatelja tega dela. Če uporabnik delo predela, kar pomeni, da ga spremeni, preoblikuje, prevede ali uporabi to delo v svojem delu, lahko predelavo dela ponudi na voljo le pod pogoji, ki so enaki pogojem iz te licence oziroma pod enako licenco.
Navodila

V odlomku 2 učitelj Jerman o spremembi hlapcev v pokončne in zavedne ljudi govori z župnikom.

[ODLOMEK 2]

ŽUPNIK: Razglasili so me za {krvoločnika;okrutnež, brezobzirnež} in okrutneža, ki pohódi, kar mu je na poti, in se ne méni za jok trpečih. Mnogokdaj nimam, da bi dal beraču, ki me sreča na cesti. Toliko jih je, ki jedo moj kruh, da ga sebi {skópo;drobno, malo} režem. Povedal pa sem vam to reč {zategadelj;zato}, da vam povem še nadalje: nikomur, ki jé moj kruh, ne gledam na usta, če se je pokrižal, preden je ugriznil; ne vprašam ga za grehe, ne gonim ga v cerkev. Ali eno je potrebno in je ukaz: da pokaže name, kadar ga vprašajo, kdo mu je gospodar.
JERMAN: Očitno je tedaj: hlapčuj, pa boš {napojèn in nasičen;napit in sit} in postelja ti bo postlana!
ŽUPNIK: Mnogo je gospodarjev, ki niso mojih misli. Tam nekje v hribih ─ na Goličavi, se mi zdi ─ tam je župnik, ki gleda ob {blagoslovu;obredna prošnja za božjo naklonjenost} izpod {monštrance;posoda za spravljanje hostije}, če je učitelj pokleknil; in {durce tabernaklja;vratca omarice na oltarju, v kateri so shranjene hostije} so mu ogledalo, da vidi, če se je ob darovanju pokrižal.
JERMAN: Počastili ste me, da ste prišli v to mojo siromašno izbo; ali rad bi vedel, čemu te zgodbe.
ŽUPNIK: Vi niste podobni tistim, ki so pocépali na kolena, ko so se tla zamajala; moški ste in pošteni, rad bi vam roko dal v prijaznosti; in toplejše bi jo stisnil nego spolzke roké tistih, ki jih molé naproti. Zato sem vam razložil, kako malo je potrebo, da ... da prestopite ta plitki jarek med nama.
JERMAN: Nič drugega torej {nego;kot} skriti in zatajiti to malo, kar je razuma v glavi, in to malo, kar je poguma v srcu?
ŽUPNIK: Prepričanje, naziranje, mišljenje, vera in kolikor je še teh besed ─ ne vprašam vas zanje. Kajti ena beseda je, ki je živa in vsem razumljiva: oblast. Živa je od vekomaj, vseh besed prva in zadnja. Pokôri se, ne upiraj se, je poglavitna zapoved; vse drugo je privesek in olepšava. Kdor se ravná po tej zapovedi, mu bodo grehi odpuščeni; kdor jo prelomi, bo smrti deležen. ─ Prišel sem, da vam to povem, preden se vam izpolni sodba, ki jo sami

zahtevate. Moja duša bo čista.
JERMAN
: Hvaležen sem vam od srca. ─ Ali niste rekli, da sem moški in pošten? Resnično, za hlapca nisem rojen. Morda bi rad bil napojen in nasičen, morda bi rad sladko počival pod gospodarjevo streho, ali moje koleno je tako ustvarjeno, da se ne upogne rado; ne uboga, pa če mu sam ukažem. Ni bilo treba, da ste mi prišli oznanit, sam sem vedel, kakšna sodba mi je govorjena. Za {mučenca;kdor je mučen} nimam veselja, za junaka ne darú; ali zgôdi se, kar se mora zgoditi ─ oskubite jastreba, v goloba se le ne bo spremenil; in naj se škrjanec devetkrat zakolne, lajal ne bo nikoli. ─ Zares sem vam od srca hvaležen. (Vstane.) Pokazali ste mi, kaj je moj posel ─ iz hlapcev napraviti ljudi; pa če le enemu odvežem roké in pamet, bo dovolj plačila.

V prebranih odlomkih so svoje nazore predstavile tri književne osebe. Katera od oseb ti je (po nazorih in vedenju) najbližja? Izberi osebo in svojo izbiro utemelji.

Jerman Kalander župnik

Kaj je za navedene osebe v odlomku značilno? V največ štirih povedih napiši, za kaj si prizadeva Jerman in za kaj župnik ter kdo so njuni somišljeniki.

<NAZAJ
>NAPREJ415/547