Licenca
To delo je na voljo pod pogoji slovenske licence Creative Commons 2.5:

priznanje avtorstva - nekomercialno - deljenje pod enakimi pogoji.

Celotna licenca je na voljo na spletu na naslovu http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/si/. V skladu s to licenco je dovoljeno vsakemu uporabniku delo razmnoževati, distribuirati, javno priobčevati, dajati v najem in tudi predelovati, vendar samo v nekomercialne namene in ob pogoju, da navede avtorja oziroma avtorje in izdajatelja tega dela. Če uporabnik delo predela, kar pomeni, da ga spremeni, preoblikuje, prevede ali uporabi to delo v svojem delu, lahko predelavo dela ponudi na voljo le pod pogoji, ki so enaki pogojem iz te licence oziroma pod enako licenco.
Navodila
3.

Zdravljica je prevedena v tuje jezike (nemščino, francoščino, angleščino ...). Poslušaj posnetek in si oglej angleški prevod ene kitice.


The vintage, friends, is over,
And here sweet wine makes, once again,
Sad eyes and hearts recover
Puts fire into every vein.
Drowns dull care
Everywhere
And summons hope out of despair.

Za katero kitico gre? Izberi pravilni odgovor.

Iz katere besede iz prvega verza si to razbral? Označi jo.

4.

Še enkrat preberi sedmo kitico Zdravljice.

Predstavljaj si, da si na olimpijskih igrah osvojil zlato medaljo. Novinar te vpraša, kako kot olimpijski zmagovalec komentiraš sporočilo slovenske himne. Kaj mu boš odgovoril? Upoštevaj navodila in iztočnice v namigu in zapiši zaokroženo besedilo, ki bo obsegalo največ 6 povedi.

Kam vse bi lahko 7. kitico Zdravljice glede na sporočilnost napisali in zakaj? Razmisli, koga ta kitica nagovarja in zapiši odgovor.

K čemu pa ti pozivaš današnji rod? Napiši pesem ali krajše razmišljanje.

<NAZAJ
>NAPREJ375/547